"원인·이유의 부사절을 이끄는 접속사"
부사절을 이끄는 접속사란 무엇인가요?
부사처럼 문장의 수식어 역할을 하는 절을 이끄는 접속사를 말합니다. 이러한 접속사에는 시간, 이유, 조건, 양보의 절을 이끄는 접속사로 흔히들 구분합니다. 다 아시는 것처럼 부사절은 종속절이므로 주절의 앞에 나오는 경우는 ,(콤마)로 구분해서 써야합니다.
원인·이유의 부사절 이끄는 접속사
because+S+V : ~하기 때문에
• A: Why are you late for my classl? 「왜 ~했니?」
B: Because I woke up late this morning, I could not attend the class in time. 「이유부사절」
오늘 아침 너무 늦게 일어났기 때문에 제 시간에 참여할 수 없었습니다.
• It's summer for the day gets longer. 「~등위절」
여름이네, 낮이 점점 길어지는 걸 보니.
• I did not attend the meeting, because I had bad cold.「결과→원인: 콤마(,)가 있다.」
나는 독감에 걸렸기 때문에 회의에 참석하지 않았다.
• I did not attend the meeting, because I had bad cold.「결과→원인: 콤마(,)가 없다.」
내가 독감에 걸렸다고 해서 회의에 가지 않은 것은 아니다.「not A because B: B했다고 해서 A한 것은 아니다」
as+S+V : "~때문에"
• We couldn't do anything outside, as it rained cats and dogs. 「이유부사절」
비가 억수로 와서 밖에서 아무것도 할 수 없었다.
• As he didn't have any money, he couldn't buy a new car. 「~때문에」
= Penniless as he was, he couldn't buy a new car.
그는 돈이 없어서 신차를 살 수 없었다.
cf. "형용사+as+주어+동사"가 여기서는 양보절이 아닌 이유를 나타내는 부사절이다.
• Wise as he was, he couldn't solve the riddle at all. 「비록 ~이지만 : 양보절」
그가 비록 지혜로웠지만 그 수수께끼는 도저히 풀 수 없었다.
since+S+V : ~때문에
• Since many parts of Africa don't have enough electricity, they can't turn on the light. 「~때문에」
아프리카의 많은 곳이 전기가 충분하지 않기 때문에, 전등을 켤 수 없다.
• Since she was young, she has lived in Seoul. 「~이래로, 부터 : 현재완료의 계속」
그녀는 어렸을때부터 줄곧 서울에 살아왔다.
seeing that/ now that/ in that. on the ground that+S+V : ~할 때까지
• Seeing that it was dark oustside, we had better stay in the haouse.
어둡기 때문에 집에 머무르는 것이 낫다.
• Now that our parents were dead, we should live for ourselves.
부모님이 돌아가셨기 때문에, 우리는 스스로 살아가야만 한다.
• Human beings are more excellent than the computers in that they have the emotion.
인간은 감성을 가지고 있다는 점에서 컴퓨터보다 뛰어나다.
• He cannot but support his family on the ground that his father died last year.
작년에 그의 아버지가 돌아거셔서 그는 가족을 부양하지 않을 수 없다.