보통명사의 경우 단수형으로 단독으로 쓰일 수 없다는 것은 기본적으로 알고 계시죠? 예를 하나 들어 볼까요? 가령 I am student.가 옳은 문장일까요? 잘못된 문장일까요? 정답은 X. student는 보통명사로서 앞에서 처럼 단독으로 쓰일 수 없습니다. 반드시 앞에 부정관사 a(n)을 붙여 주거나 복수형으로만 쓰여야 맞습니다. 따라서, 'I am a student.'라고 표현하거나 'They are students.'라고 표현해야 옳은 표현입니다. 학생들과 함께 공부하다 보면 꾀 많이 틀리더군요.
부르는 말(호격), 가족을 나타내는 명사 앞에 무관사
Waiter, two cups of coffee, please. 웨이터, 커피 두잔 부탁해요.
Father is out, but mother is in. 아버지는 외출중이지만, 어머니는 안에 계십니다.
Father, may I go out? 아빠, 외출해도 되요?
식사,질병, 운동, 과목(학문이름)을 나타내는 명사 앞에 무관사
He came immediately after dinner. 그는 저녁식사 후에 바로 왔다.
They were having breakfast when I arrived. 내가 도착했을 때 그들은 아침식사를 먹고 있었다.
Because I had a heavy breakfast, I have no appetite. 나는 아침을 많이 먹어서 식욕이 없다.
[breakfast 앞에 수식하는 말 heavy가 있으므로 부정관사 a가 붙었습니다.]
The breakfast I had this morning was too light. 오늘 아침 내가 먹었던 아침은 너무 가벼웠다.
[breakfast 가 뒤에 수식하는 말 I had this morning가 있으므로 정관사 the가 붙었습니다.]
He is suffering from fever(cancer/tuberculosis). 그는 열병(암/폐결핵)으로 고통받고 있다.
I have a headache(toothache/stomachache). 나는 두통(치통/복통)을 앓고 있다.
[질병 앞에는 무관사가 원칙이지만 에 수식하는 말 -ache가 있으면 부정관사 a가 붙습니다.]
They are playing football(basketball). 그들은 축구(농구)를 하고 있다.
[그러나 악기앞에는 the가 붙는거 아시죠? 식하는 말 He can play the piano.]
He major in politics(French literature/statistics/economics/physics). 그는 정치학(...)을 전공한다.
I major in the French literature of the 19th century. 나는 19세기 불문학을 전공한다.
[French literature 뒤에 수식하는 말이 있으면 정관사 the를 씁니다.]
관직, 호칭, 신분등을 나타내는 명사
the President Bush(X)→ President Bush(O) / the General MacArthur(X)→ General MacArthur(O)
the Minister Choi(X)→ Minister Choi(O) / the Professor Kim(X)→ Professor Kim(O)
The widow Choi (과부 Choi) / The Virgin Mary (성모 마리아) / The Emperor Napoleon (나폴레옹 황제) / The Czar Nicholas
[Emperor, Empress, Czar 등이 고유명사 앞에 오면 정관사 the를 씁니다. Czar[zaː
Elizabeth Ⅱ, Queen of England (영국 여왕 엘리자베스 2세)
Dr. Johnson, Professor of Music at Yale (예일 대 음악과 교수 Johnson)
[사람 이름 뒤에 동격 명사로 쓰이는 경우는 무관사]
Mr. Kim was appointed the chairman of our company. Mr. Kim이 우리 회사의 회장으로 지명되었다.
[chairman이라는 관직을 나타내는 말이 주격보어로 쓰여서 관사가 붙지 않습니다.]
They elected Tom captain of the club. 내그들은 Tom을 동아리의 회장으로 뽑았다.
[Tom=captain; captain이 목적격 보어 이므로 관사가 붙지 않습니다.]
He will attend the meeting as the chairman. 그는 의장으로서 회의에 참석할 것이다.
Who will act as the headmaster? 누가 교장으로서 역할을 할 것인가?
a kind of+무관사+명사; a sort of+무관사+명사
He is a sort of the policeman. 그는 말하자면 정치가이다.
I don't like this kind(sort) of the book. 나는 이런 종류의 책을 좋아하지 않는다.
무관사+대구를 이루고 있는 명사
father and son (아버지와 아들) / master and pupil (스승과 제자) / body and soul (육체와 영혼; 전적으로)
arm in arm (팔짱을 끼고) / from flower to flower (이꽃에서 저꽃으로) / from morning till night (아침부터 저녁까지)
side by side (나란히; 서로 도우며) / step by step (한 걸음 씩; 차츰차츰) / from door to door (집집마다; 가가호호)
공공 건물이 본래의 목적으로 쓰이는 경우
He is going to the school to meet his friend. 그는 친구를 만나기위해 학교에 가는 중이다. [장소: '학교'라는 장소에 중점]
I go to school by bus every morning. 나는 매일 아침 버스를 타고 (공부하러) 학교에 간다. [건물의 본래 목적→"무관사"]
School begins at 8:30 a.m. 수업은 오전 8:30분에 시작한다.[공부, 수업의 뜻]
My children are still at school. 내 아이들은 아직 재학 중이다.[공부, 수업의 뜻]
He is going to the church to see her. 그는 그녀를 만나기위해 교회에 가는 중이다. [장소: '교회'라는 장소에 중점]
I used go to church on Sundays when I was young. 나는 어릴적 일요일마다 (예배보러)교회에 가곤 했다. [건물의 본래 목적→"무관사"]
They are in the church. 그들은 교회 안에 있다. ['교회'라는 장소]
They are at(in) church. 그들은 예배 중이다. ['예배'의 뜻]
His son went to the prison to see him. 그의 아들이 그를 면회하러 교도소에 갔다. [장소: '교도소'라는 장소에 중점]
The murderer went to prison. 살인자는 수감되었다. [건물의 본래 목적→"무관사"]
He went down to the sea. 그는 해변가로 갔다. [장소: '바다'라는 장소에 중점]
He went to sea. 그는 선원이 되었다. [★]
I have been to the hospital to see him. 친나는 그를 문병하러 병원에 갔다. [장소: '병원'이라는 장소에 중점]
I am in(/out of) hospital. 나는 입원중이다(퇴원해 있다). [건물의 본래 목적→"무관사"]
He is at the table. 그가 테이블 옆에 있다. [장소: '테이블'이라는 장소에 중점]
I am at table. 나는 식사중이다. [장소의 본래 목적→"무관사"]
He is going to the bed. 그가 침대로 가고 있다. [장소: '침대'라는 장소에 중점]
I will go to bed early tonight. 나는 오늘 밤 일찍 잠자리에 들 것이다. [장소의 본래 목적→"무관사"]
교통·통신수단을 나타내는 경우
He goes to school by bus(=in a bus) every morning. 그는 매일 아침 버스로 학교에 간다.
[by subway, by train(=in a train), by car(=in a car), by taxi(=in a taxi), by airplane]
They went there by water and return by land. 그들은 그곳에 배편으로 갔다가 육로로 돌아왔다.
He informed me of the news by cellular phone. 그는 휴대전화로 내게 그 소식을 알렸다.
관용어구로 쓰이는 경우
He usually has a slice of toast in the morning. 그는 보통 아침에 토스트를 먹는다.
They went to harbor to prepare for going fishing at dawn. 그들은 고기잡이를 준비하기 위해 새벽에 항구로 간다.
[at dawn / at noon / at night / at midnight이와 구분해서 사용해야 합니다.]
Korean War took place in 1950. 한국전쟁은 1950년에 일어났다. [ take place~: 발생하다, 일어나다]
Who will take the place of Dr. Kim? 누가 김박사님을 대신할 것인가? [ take the place of~: ~을 대신하다]
He is spending the weekend in town. 그는 주말을 시내에서 보내고 있다. [ in town: 시내에서, 도시에서]
He lives in the country. 그는 시골에서 산다. [ in the country : 시골에서]
He left home at seven. 그는 7시에 집을 나왔다. [ home: 자기집, 고향의 뜻으로 쓰이면 보통 "무관사"]