분사구문의 종류
• When they are motivated by feelings of gilt, they are inclined to make amends for the actions.
→(Being)Motivated by feelings of gilt, they are inclined to make amends for the actions.
(죄책감에 의해 동기가 부여될 때, 사람들은 자신의 행동에 대해 보상을 하려는 경향이 있다.) [2013. 수능]
• After she had saved little money,, she bought a new car.
→Having saved little money, she could buy a new car.
(그녀는 약간의 돈을 모은 후에 새 차를 구입했다.)
분사구문의 종류...
시간 : when, as, while, after, before, as soon as, till(until) etc.과 같은 접속사가 시간부사절을 이끈다.
• As soon as he saw the police officer, the thief started to run away.
→Seeing the police officer, the thief started to run away.
(도둑은 경찰을 보자마자 도망가기 시작했다.)
• When we were faced with things that are too big to sense, we comprehended them by addinf knowledge to the experience.
→When faced with things that are too big to sense, we comprehended them by addinf knowledge to the experience.
(너무나 커서 알아볼 수 없는 것들에 직면하게 될 때, 우리는 경험에 지식을 더함으로써 그것들을 이해한다.) [2009. 모의]
이유 : because, as, since etc.과 같은 접속사가 이유를 나타내는 부사절을 이끈다.
• Because it was rediscovered in 1980 when a fisherman caught a piece of the airship's debris in his net, the wreck was recently surveyed and mapped using sonar and remotely operated robots.
→Rediscovered in 1980 when a fisherman caught a piece of the airship's debris in his net, the wreck was recently surveyed and mapped using sonar and remotely operated robots.
(난파선은 어부가 그물로 그 난파선의 잔해 조각을 건졌던 1980에 다시 발견되었기 때문에, 그 난파선은 멀리서도 조종되는 음파탐지기와 로봇들을 이용하여 최근에 조사되고 보여졌다.) [2013. 모의]
• Since he is a foreigner, he needs a visa to stay in this country.
→Being a foreigner, he needs a visa to stay in this country.
(그는 외국인이기 때문에. 이 나라에 머물기위한 비자가 필요하다.)
조건 : if, unless etc.과 같은 접속사가 조건('~한다면')을 나타내는 부사절을 이끈다.
• If you turn to the right, you will find the subway station.
→Turning to the right, you will find the subway station.
(오른쪽으로 돌면, 지하철역을 찾게될거야)
• Unless you study harder, you must fail to pass the exam.
→Not studying harder, you must fail to pass the exam.
(더 열심히 공부하지 않는다면 너는 틀림없이 시험에 떨어질 거야.)
양보 : although, though, even though, even if etc.과 같은 양보의 접속사가 부사절을 이끈다. 주절과 종속절의 의미가 상반된 경우가 많습니다.('비록 ~ 이지만')
• Although they were originally raised mainly for their meat, sheep and goats became valuable also for their milk and wool.
→ (Being)Originally raised mainly for their meat, sheep and goats became valuable also for their milk and wool.
(원래 양들과 염소들이 주로 고기를 위해 사육되었지만, 우유와 양모를 위해서도 또한 귀하게 되었다.) [2010. 모의]
• Even though I live next door to John, I don't know him well.
→Living next door to John, I don't know him well.
(비록 내가 John의 옆집에 살지만 나는 그를 잘 모른다.)
부대상황 : 동시동작과 연속상황이 있습니다.
▶ 동시동작 : 주절의 동작과 종속절의 동작이 동시에 일어납니다. 동시동작은 while이나 as가 행략된 형태입니다.('~하면서, ~채로')
• He lay on the floor in his room, as he thought of his lovely girlfriend.
→ He lay on the floor in his room, thinking of his lovely girlfriend.
(그는 사랑스러운 여자친구를 생각하면서 방바닥에 누웠다.)
• As it marks the Nepal-Tbet border, Everest looms as a three-sided pyramid of gleaming ice and dark rock.
→Marking the Nepal-Tbet border, Everest looms as a three-sided pyramid of gleaming ice and dark rock.
(에베레스트는 네팔과 티벳의 경계를 표시하면서, 반짝이는 얼음과 어두운 바위로 이루어진 삼면의 피라미드 형태로 거대한 모습을 희미하게 드러낸다.) [2012. 수능]
▶ 연속동작 : 주절의 동작이 일어나고 차례로 종속절의 동작이 일어납니다. 연속동작은 접속사 and가 생략된 형태를 말합니다.
• We got up late in the morning, and we went to school at noon.
→ We got up late in the morning, going to school at noon.
(그는 아침에 일찍 일어나서 그리고 학교에 갔다.)