사역동사(causative verb)와 지각동사(verb of perception)
• She made me drive. [사역동사]
= I was made to drive by her. (그녀는 내가 운전하도록 시켰다.)• We saw you swim in the pool. [지각동사]
(우리는 너희들이 수영장에서 수영하는 것을 봤다.)
=You were seen to swam in the pool by us.
사역동사(causative verb)가 뭐에요?
사역동사란 목적어에게 "~하게하다", "~시키다"의 뜻을 가집니다. 하기 싫은 데 억지로 하게되는 것을 흔히 '사역 당한다.'라고 하죠? 특히, 안현필 선생님은 사역동사를 『의뢰, 방임, 강제, 명령』의 뜻으로 나누어 설명하셨는데 의미전달이 훨씬 잘 되어서 소개합니다. 「주어+사역동사(make, have, bid, let, get)+목적어+원형부정사(Bare Infinitive)」형태로 씁니다.
다양한 사역동사의 의미
• He made me cook Ramen. [강제 : "끓이기 싫은데 시킨거죠!"]
• He had me cook Ramen. [의뢰 : "부탁해서 끓이게 한 것입니다!"]
• He got me to cook Ramen. [의뢰 : "부탁해서 끓이게 한 것입니다!"]
• He bade me cook Ramen. [명령 : "끓이라고 명령한 것입니다!"]
• He let me cook Ramen. [방임/허락 : "끓이라고 허락(또는 내버려 둔 것)한 것입니다!"]
준사역동사 help → 「주어+help+목적어+원형부정사 or to부정사」
• He helped me cook(to cook) Ramen.(그는 내가 라면 끓이는 것을 도와주었다.)
사역동사의 수동태 → 「주어+be p.p+to부정사+...+by 행위자」
• He made me cook Ramen.
= I was made to cook Ramen by him.
지각동사(verb of perception)가 뭐에요?
사람의 감각기관을 통해서 인식하게 되는 동사를 말합니다. 보고(see), 듣고(hear), 느끼고(feel), 깨달아서(notice), 주(注)(watch), 관(觀)(observe)이, 시(視)(behold)발(發)(find)하여, 인(認)식(perceive)하는 동사죠.[안현필 실력기초.^^] 간단히, '견문감각주관시발인(見問感覺注觀視發認)'로 외우라고 하시죠? 「주어+지각동사(see, hear, listen to, feel, notice, watch, observe, behold, find, perceive etc. )+목적어+원형부정사(Bare Infinitive)」형태로 씁니다.
목적격 보어로 원형부정사 또는 현재분사를 갖는 경우 → "목적어와 목적격 보어와의 관계가 능동"
• I heard her sing(singing) on the stage.
(나는 그녀가 노래하는 것을 들었다.)
→ 목적격보어로 '원형부정사'가 오면 '노래하는 처음부터 끝날 때 까지 듣다.'의 뜻이고,
현재분사가 오면 '노래하는 그 순간을 듣다.'의 뜻이 됩니다.
지각동사의 구문의 수동태 → 「주어+be p.p+to부정사+...+by 행위자」
• She was heard to sing on the stage by me.
• She was heard singing on the stage by me. [현재분사는 그대로 둔다.]
목적격 보어로 과거분사를 갖는 경우 → "목적어와 목적격 보어와의 관계가 수동"
• I heard my name called by my teacher. (나는 나의 이름이 불리워지는 것을 들었다.)
지각동사(verb of perception)의 목적격보어로 원형부정사를 쓰는 이유가 뭐에요?
see, find , know, perceive 등은 경우에 따라서 지각동사로도 쓰이고, 인식동사로도 쓰입니다. 이처럼 같은 단어의 쓰임을 구분하기 위해서 지각동사일 때는 목적격보어로 to가 없는 원형부정사를 쓰는 것입니다. 「출처: 영어상식백서. 이윤재. 넥서스」
• I found the business pay. [지각동사]
(나는 그 장사가 잘 되는 것을 보았다.)
• I found the business to pay. [인식동사]
(나는 그 장사가 잘 되는 것을 알았다.)
• I felt a strong emotion well up inside me. [지각동사]
(나는 내면에 격한 감정이 치밀어 오르는 것을 느껐다.)
• I felt him to be a queer fellow. [인식동사]
(나는 그가 괴짜라는 것을 알았다.)
• I knew him smile. [지각동사]
(나는 그가 웃는 것을 보았다.)
• I knew him to be honest. [인식동사]
(나는 그가 정직하다는 것을 알았다.)